外資系企業でよく使われるビジネス英語「EOD(エンドオブデイ)」を、実際に外資系企業の現場で使用されるような例文を交えて紹介します。
EODの意味
EODは「End Of Day(エンドオブデイ)」の略で、「一日の終わり」「終日」という意味です。
納期や締切についての会話でよく使用されます。
EODを使った例文(日本語)
- 納期は7月31日EODです。
- 提出期限は本日のEODという理解でよいでしょうか。
文面で使用する場合は、上記例のように「〇月〇日EOD」「本日EOD」と表記します。
日本語の口頭で使用する時は、「〇月〇日エンドオブデイ」と言うか、もしくはEODを使用せず「〇月〇日終日中」と言うことが多いです。
EODを使った例文(英語)
- This will be effective by EOD today.
これは本日中に有効になります。 - I need the final deck by EOD Wednesday.
最終版の資料が水曜日中に必要です。 - We will update the status EOD by today.
本日中にステータスを更新します。