外資系企業でよく使われるビジネス英語「fix(フィックス)」を、実際に外資系企業の現場で使用されるような例文を交えて紹介します。
fixの意味
fixは、「確定する」「固定する」「決まる」「確固としたものにする」という意味です。
fixという英語には「修理する」「直す」という意味もあります。
日本語で使用する際は「確定する」の意味合いで使用しますが、英語の場合は「修理する」という意味で使用することもありますので、どちらの意味であるか文脈により判断します。
fixを使った例文(日本語)
- プロジェクトのスケジュールがフィックスした。
- 新しいチーム編成はこれでフィックスですか?
fixを使った例文(英語)
- We are offering our customers the lowest ticket rate yet, a fixed price of $500.
我々はこれまでで最も安いチケットレート、$500の固定価格をお客様に提供しています。 - We need to fix the policy within this month.
私たちは今月中にポリシーを確定させなければならない。 - Let us fix the schedule with executives before August.
8月までに幹部たちとスケジュールを確定させましょう。